Woman Throws Baby Out of the Car to Leave It With the Father

The Godfather.svg

I'chiliad gonna make him an offer he can't refuse. At present, you just go outside and relish yourself, and, uh, forget nearly all this nonsense. I want you, I want y'all to leave it all to me.

Where does it say that you can't kill a cop? I'm talking well-nigh a cop that's mixed up in drugs. I'one thousand talking about a dishonest cop and a crooked cop who got mixed up in the rackets and got what was coming to him. Information technology'southward non personal, Sonny. It's strictly business.

Get out the gun. Accept the cannoli.

The Godfather is a 1972 film almost a Mafia crime family and the outbreak of a New York Urban center gang war in the belatedly 1940s.

Directed by Francis Ford Coppola. Written by Francis Ford Coppola and Mario Puzo, based on Puzo's novel.

An offer you lot tin't refuse.

Vito Corleone [edit]

  • [to Bonasera] I want you to utilize all your powers, and all your skills. I don't want his mother to see him this style. [pulls sheet to reveal Sonny'southward bullet-ridden body] Look how they massacred my male child.
  • I spent my whole life trying not to exist careless. Women and children can afford to be careless, simply not men.
  • Friendship is everything. Friendship is more than talent. It is more than the government. Information technology is almost the equal of family.
  • You lot cannot say "no" to the people y'all love, not often. That's the underground. And then when you do, it has to sound similar a "yes" or y'all have to brand them say "no." Y'all have to take time and trouble.

Peter Clemenza [edit]

  • [to Rocco Lampone, after Rocco has killed Paulie Gatto] Leave the gun. Take the cannoli.

Moe Greene [edit]

  • Son of a bitch! Do you know who I am? I'm Moe Greene! I fabricated my bones when you were going out with cheerleaders!

Dialogue [edit]

Amerigo Bonasera: I believe in America. America has made my fortune, and I raised my daughter in the American fashion. I gave her liberty, but I taught her never to dishonor her family. She found a fellow, not an Italian. She went to the movies with him. She stayed out late. I didn't protest. Two months ago he took her for a drive, with some other male child friend. They made her drink whiskey and then they tried to have advantage of her. She resisted. She kept her award, so they shell her similar an creature. When I went to the hospital her nose was broken. Her jaw was shattered, held together by wire. She couldn't even weep because of the hurting, simply I wept. Why did I weep? She was the lite of my life. A cute girl. Now she will never be beautiful again. [sobs] Sorry. I went to the police, like a good American. These two boys were brought to trial. The judge sentenced them to iii years in prison, and suspended the sentence. Suspended judgement! They went gratuitous that very twenty-four hour period! I stood in the court like a fool, and those two bastards, they smiled at me. Then I said to my wife, "For justice, we must get to Don Corleone."
Don Vito Corleone: Why did you go to the police force? Why didn't you come to me first?
Bonasera: What practice you want of me? Tell me annihilation, merely do what I beg you to do.
Vito: What is that?
Bonasera: [whispering in Vito's ear] I want them dead.
Vito: That I cannot do.
Bonasera: I will give you annihilation you ask.
Vito: We've known each other many years, only this is the outset time you ever came to me for counsel or for help. I can't remember the terminal time that you invited me to your house for a cup of coffee, even though my wife is godmother to your only kid. But let'south be frank hither. You lot never wanted my friendship and, uh, y'all were afraid to exist in my debt.
Bonasera: I didn't want to get into problem.
Vito: I empathize. You institute paradise in America, yous had a expert trade, you lot made a good living, the police protected you, and there were courts of law. You didn't need a friend like me. But, at present you come to me, and you say: "Don Corleone, give me justice." But yous don't inquire with respect. You don't offer friendship. You don't even think to call me Godfather. Instead, you come into my house on the day my daughter is to be married, and you ask me to do murder for money.
Bonasera: I ask for justice.
Vito: That is non justice. Your daughter is still alive.
Bonasera: Let them suffer and then, every bit she suffers. How much shall I pay you?
Vito: Bonasera, Bonasera. What have I ever done to make you treat me so disrespectfully? If you'd come to me in friendship, then that scum that ruined your daughter would exist suffering this very day. And if by chance an honest homo like yourself should make enemies, and so they would become my enemies. And so they would fright y'all.
Bonasera: Be my friend, Godfather. [kisses Vito's hand]
Vito: Good. Someday—and that 24-hour interval may never come—I'll telephone call upon y'all to do a service for me. But until that mean solar day, accept this justice as a gift on my daughter'due south wedding day.
Bonasera: Grazie, Godfather.
Vito: Prego. [Bonasera leaves, and Don Corleone turns to Tom] Give this to, uh, Clemenza. I want reliable people, people who aren't going to be carried away. After all, we're non murderers, in spite of what this undertaker thinks.

Michael Corleone: Well, when Johnny was first starting out, he was signed to this personal service contract with a large ring leader. And as his career got better and better, he wanted to get out of it. Now, Johnny is my father'southward godson. And my father went to see this ring leader, and he offered him $10,000 to let Johnny become. But the band leader said no. So the adjacent day, my male parent went to see him, simply this fourth dimension with Luca Brasi. And within an 60 minutes, he signed a release, for a certified check for $1,000.
Kay: How'd he do that?
Michael: My begetter made him an offer he couldn't refuse.
Kay: What was that?
Michael: Luca Brasi held a gun to his head, and my male parent assured him that either his brains - or his signature - would be on the contract. That's a true story. That's my family, Kay. It's non me.

Johnny Fontane: A month agone, he [Woltz] bought the moving-picture show rights to this book, a best-seller, and the main graphic symbol, information technology's a guy just like me. I, uh, I wouldn't fifty-fifty have to act, simply be myself. [choking up] Oh, Godfather, I don't know what to practise. I don't know what to do.
Don Vito Corleone: [shaking Johnny] You can act like a homo! [He slaps Johnny.] What's the matter with you? Is this how you turned out, a Hollywood finocchio that cries like a adult female? "Eheheh! What can I exercise? What can I practice?" What is that nonsense? Ridiculous. You spend time with your family?
Johnny: Sure I practice.
Vito: Good, because a human being who doesn't spend time with his family tin can never be a real human being. Come hither. Y'all look terrible. I want yous to eat. I want you to rest a while, and in a calendar month from now, this Hollywood bigshot'southward gonna give y'all what you want.
Johnny: It's likewise late, they start shooting in a week.
Vito: I'm gonna make him an offer he can't refuse. Now, you just get outside and savor yourself, and, uh, forget virtually all this nonsense. I desire you, I desire you to get out it all to me.
  • The line in bold is ranked #two in American Film Institute'southward list of the top 100 movie quotations.

Vito Corleone: [to Sollozzo] I must say no to you, and I'll give yous my reasons. It's true, I have a lot of friends in politics, but they wouldn't exist friendly very long if they knew my business concern was drugs instead of gambling, which they regard every bit a – a harmless vice. Only drugs is a dirty business. It makes, it doesn't make any difference to me what a human being does for a living, understand. But your business is, uh, a little dangerous.
Virgil "The Turk" Sollozzo: If you're worried about security for your million, the Tattaglias will guarantee information technology.
Santino "Sonny" Corleone: Oh, you're telling me that the Tattaglias guarantee our investment?
Vito: Look a minute. I have a sentimental weakness for my children, and I spoil them, as you can see. They talk when they should heed. But anyway, Signor Sollozzo, my "no" is final and I wish to congratulate y'all on your new concern. I know you'll do very well, and adept luck to you, especially since your interests don't conflict with mine. Thanks. [Sollozzo leaves] Santino, come hither. What's the thing with you? I think your brain's going soft from all that one-act you're playing with that young girl. Never tell anybody outside the family what you're thinking once more.

Virgil "the Turk" Sollozzo: Your dominate is expressionless. I know you're not in the musculus-end of the family, Tom, and so I don't want you to exist scared. I want you lot to assist the Corleones, and I want y'all to help me. [hands Tom a drink.] Yeah, we got him outside his office merely about an hour after we picked you lot up. Potable information technology. So now it'due south up to you to make the peace between me and Sonny. Sonny was hot for my idea, wasn't he? And yous knew information technology was the correct thing to exercise.
Tom Hagen: Sonny'll come afterwards you with everything he's got.
Sollozzo: That'll be his first reaction, sure. That's why you gotta talk some sense into him. The Tattaglia family is behind me with all their people. The other New York families will keep with anything that will prevent a full-scale war. Allow'south face it, Tom, and all due respect, the Don, rest in peace, was slipping. Ten years ago, could I have gotten to him? Well, now, he's dead. He's dead, Tom, and nothing tin bring him back, then yous gotta talk to Sonny. You gotta talk to the caporegimes, that Tessio and that fat Clemenza. It's good business, Tom.
Tom: I'll endeavor, but fifty-fifty Sonny won't be able to call off Luca Brasi.
Sollozzo: Yes, well, let me worry about Luca. You merely talk to Sonny and the other two kids.
Tom: I'll do my best.
Sollozzo: Expert. Now, you can become. I don't similar violence, Tom. I'm a business concern man. Claret is a big expense. [receives news from an arriving motorcar] He's still live. They hit him with five shots, and he'southward all the same alive! Well, that's bad luck for me, and bad luck for you if you don't make that bargain!

[Sonny opens a bundle to find two fish wrapped in Luca's bulletproof vest.]
Santino "Sonny" Corleone: What the hell is this?
Salvatore Tessio: It's a Sicilian bulletin. It means Luca Brasi sleeps with the fishes.
  • Annotation: The line in bold was nominated for the American Film Constitute's list of the meridian 100 movie quotations.

Tom Hagen: This is concern, not personal!
Santino "Sonny" Corleone: They shot my father. It's business, your ass!
Tom: Even shooting your male parent was business, not personal, Sonny!

Michael Corleone: They wanna have a meeting with me, right? It will be me - McCluskey - and Sollozzo. Let's set up the meeting. Get our informers to find out where information technology'south gonna be held. Now, we insist it's a public place, a bar, a eating place, some place where at that place's people so I feel safe. They're gonna search me when I first see them, correct? So I tin can't have a weapon on me then. But if Clemenza can figure a fashion, to have a weapon planted at that place for me, so I'll kill 'em both.
Santino "Sonny" Corleone: [laughing, along with the others] Hey, what are ya gonna do, squeamish college boy, eh? Didn't desire to get mixed up in the family unit concern huh? Now you wanna gun down a police captain. Why? Because he slapped yous in the face a little flake? Hah? What do you retrieve this is, the Army? Where yous shoot 'em a mile abroad? You've gotta go up close similar this and bada-bing! You blow their brains all over your nice Ivy League suit. [He kisses Michael'southward head.] You're taking this very personal.
Michael: Where does information technology say that you can't kill a cop? I'1000 talking about a cop that's mixed up in drugs. I'm talking virtually a dishonest cop and a crooked cop who got mixed up in the rackets and got what was coming to him. It's not personal, Sonny. It'due south strictly business concern.

Peter Clemenza: [shows Michael a revolver] This is every bit common cold as they come, impossible to trace, so you don't worry about prints, Mike. I put a special tape on the trigger and the butt. Here, try information technology. [Michael takes the revolver] What'sa matter? The trigger too tight?
Michael Corleone: No. [He fires] Ah, my ears.
Clemenza: Yeah, I left information technology noisy. That way, information technology scares any pain-in-the-ass innocent bystanders away. All correct, yous shot 'em both. At present what do you practise?
Michael: Sit downwards, terminate my dinner.
Clemenza: Come on, child. Don't fool around. Simply let your mitt drop to your side, and let the gun slip out. Everybody'll still remember y'all got it. They're gonna exist staring at your face, Mike, so walk out of the place existent fast, but don't run. Don't look nobody directly in the eye, but y'all don't look away either. Eh, they're gonna exist scared stiff of you lot, believe me, so don't worry about nothing. You know, y'all gonna turn out all correct. You take a long vacation, nobody knows where, and we gonna take hold of the hell.
Michael: How bad do you think it'south gonna be?
Clemenza: Pretty god-damn bad. Probably, all the other families will line upwardly against usa. That'southward all right. These things gotta happen every 5 years or so, 10 years. Helps to get rid of the bad blood. Been x years since the last i. You know, you gotta stop 'em at the showtime, like they shoulda stopped Hitler at Munich. They should never take let him go away with that. They was just asking for big trouble. You know, Mike, we was all proud of you lot, existence a hero and all. Your father, too.

Fabrizio: [in Sicilian, upon seeing Apollonia] Mamma mia, what a beauty.
[Apollonia says something in Sicilian and is startled to see the iii men watching her. She and Michael exchange looks.]
Fabrizio: [to Michael, in Sicilian] I recollect you got hit by the thunderbolt.
Calo: [in Sicilian] In Sicily, women are more than dangerous than shotguns.

Vitelli: [in Sicilian] Did you have a skillful chase?
Fabrizio: [in Sicilian] You lot know all the girls around here? We saw some real beauties. One of them struck our friend similar a thunderbolt. She would tempt the devil himself. Really put together. Such hair, such oral fissure!
Vitelli: [in Sicilian] The girls effectually hither are beautiful only virtuous.
Fabrizio: [in Sicilian] This one had a purple wearing apparel and a purple ribbon in her hair. A blazon more Greek than Italian. Do you know her?
Vitelli: [in Sicilian] No! There'south no girl like that in his town.
Fabrizio: [in Sicilian] My God, I understand! [gets up to look at the cafe.]
Michael Corleone: [to Calo, in Sicilian] What's wrong?
Fabrizio: [in Sicilian] Allow'due south go. Information technology'due south his daughter.
Michael: [in Sicilian] Tell him to come up here. Telephone call him. Fabrizio, you translate.
Fabrizio: Si, signor.
Michael: [with Fabrizio translating] I apologize if I offended you. I'thousand a stranger in this country and I meant no disrespect, to you or your daughter. I'thou an American hiding in Sicily. My name is Michael Corleone. There are people who'd pay a lot of money for that data, but then your girl would lose a father instead of gaining a husband. I desire to meet your daughter with your permission and nether the supervision of your family with all respect.
Vitelli: [in Sicilian] Come up to my firm Sun forenoon. My name is Vitelli.
Michael Grazie. [in Sicilian] What'due south her name?
Vitelli: Apollonia.
Michael: Bene.

Don Vito Corleone: [sees Tom Hagen with a potable] Give me a drop. My married woman is crying upstairs. I hear cars coming to the house. Consigliere of mine, I call back you should tell your Don what everyone seems to know.
Tom Hagen: I didn't tell Mama annihilation. I was nigh to come upwards and wake you and tell you.
Vito: Merely you needed a drink first.
Tom: Yeah.
Vito: Well, now y'all've had your drink.
Tom: They shot Sonny on the causeway. He's dead.
Vito: I want no inquiries made. I want no acts of vengeance. I want you to suit a meeting with the heads of the V Families. This war stops now.

Don Vito Corleone: [to the heads of the Five Families] How did things ever get so far? I don't know. Information technology was so unfortunate, so unnecessary. Tattaglia lost a son and I lost a son. Nosotros're quits, and if Tattaglia agrees, then I'm willing to permit things proceed the mode they were before.
Don Emilio Barzini: We're all grateful to Don Corleone for calling this coming together. We all know him every bit a man of his word. A modest man who will ever mind to reason.
Don Phillip Tattaglia: Yeah, Barzini, he is too modest. He had all the judges and politicians in his pocket, and refused to share them.
Vito: When? When did I ever refuse an accommodation? All of yous know me hither. When did I ever refuse, except in one case? And why? Because I believe this drug business concern is gonna destroy us in the years to come. I mean, it'southward non like gambling or liquor, even women, which is something that well-nigh people want nowadays and information technology'south forbidden to them by the pezzonovantes in the church. Fifty-fifty the police departments have helped us in the past with gambling and other things. They're gonna refuse to help united states of america when it comes to narcotics. And I believed that and then, and I believe that now.
Barzini: Times have inverse. It's not like the onetime days when we could do anything nosotros want. A refusal is not the act of a friend. Don Corleone had all the judges and the politicians in New York, and he must share them. He must permit us draw the water from the well. Certainly, he tin present a pecker for such services. Later all, we are not Communists!
Zaluchi: I also don't believe in drugs. For years I paid my people extra so they wouldn't do that kind of business. Somebody comes to them and says, "I accept powders. If you put upwards three, four thousand dollar investment, we can make l one thousand distributing." So they can't resist. I want to control it as a business, to keep information technology respectable. I don't want it nigh schools! I don't want it sold to children! That'due south an infamia. In my city, nosotros would keep the traffic in the dark people, the coloreds. They're animals anyway, so let them lose their souls.
Vito: I hoped that we would come here and reason together. And as a reasonable homo, I'chiliad willing to practice whatsoever is necessary to find a peaceful solution to these problems.
Barzini: Then we are agreed. The traffic in drugs volition be permitted, merely controlled, and Don Corleone volition give us protection in the due east, and at that place will exist the peace.
Tattaglia: But I must have strict assurance from Corleone. As time goes by and his position becomes stronger, will he attempt any private vendetta?
Barzini: Await, we are all reasonable men here. We don't have to give assurances as if nosotros were lawyers.
Vito: You talk near vengeance. Is vengeance going to bring your son back to you or my boy to me? I forgo the vengeance on my son. Just I have selfish reasons. My youngest son was forced to leave this state because of all this Solozzo business. All correct. Now I have to make arrangements to bring him dorsum hither safely, but I'thousand a superstitious man, and if some unlucky accident should befall him—if he should get shot in the head by a police officer, or if he should hang himself in his prison cell, or if he'southward struck by a commodities of lightning—and so I'm going to arraign some of the people in this room. And that, I practice not forgive. But that aside, allow me say that I swear on the souls of my grandchildren that I will not be the ane to suspension the peace that nosotros have fabricated here today.

Tom Hagen: When I see with the Tattaglia people, should I insist that all his drug middlemen accept clean records?
Don Vito Corleone: Mention it. Don't insist. Barzini is a human who'll know that without being told.
Tom: Yous hateful Tattaglia?
Vito: Tattaglia's a pimp. He never could've outfought Santino, but I didn't know until this twenty-four hours that it was Barzini all along.

Michael Corleone: I'm working for my father now. He's been sick, very sick.
Kay Adams: Simply you're not like him, Michael. I idea you weren't going to become a man similar your father. That's what yous told me.
Michael: My male parent's no different than any other powerful man – any human being who's responsible for other people, like a senator or a president.
Kay: [laughs] You know how naïve you audio?
Michael: Why?
Kay: Senators and presidents don't have men killed.
Michael: Oh, who's being naïve, Kay? Kay, my male parent'due south way of doing things is over, it's finished. Even he knows that. I hateful, in 5 years, the Corleone family is going to be completely legitimate. Trust me. That'south all I can tell you almost my business.

Moe Greene: We had a trivial argument, Freddy and I, then I had to straighten him out.
Michael Corleone: You straightened my brother out?

Fredo Corleone: Mike! You don't come to Las Vegas and talk to a human being similar Moe Greene like that!
Michael Corleone: Fredo, yous're my older brother, and I dear you, merely don't ever accept sides with anyone against the family unit again, ever.

Don Vito Corleone: I knew that Santino was gonna have to get through all this, and Fredo, well, Fredo was... just I never—I never wanted this for you. I worked my whole life—I don't repent—to take care of my family unit. And I refused to exist a fool dancing on a string held by all of those big shots. I don't repent. That's my life, but I thought that when information technology was your time, that you would be the i to hold the strings. Senator Corleone. Governor Corleone. Something.
Michael Corleone: Some other pezzonovante.
Vito: Well, there wasn't enough fourth dimension, Michael. Wasn't enough time.
Michael: We'll get in that location, Pop. Nosotros'll get there.

Salvatore "Sal" Tessio: I promise Mike tin become u.s. a proficient bargain.
Tom Hagen: I'm sure he will.
William "Willy" Cicci: Sal, Tom? Boss says he'll come in a separate motorcar. He says for y'all 2 to go along ahead.
Salvatore "Sal" Tessio: Hell, he tin't exercise that. Information technology screws up all my arrangements!
Cicci: Well, that'southward what he said.
Tom: I can't go either, Sal.
[Several button men close in effectually Tessio]
Sal: Tell Mike it was only concern. I always liked him.
Tom: He understands that.
Cicci: 'Scuse me, Sal
Sal: Tom, tin you get me off the hook, for old time's sake?
Tom: Tin can't do it, Sally.

[While Carlo dials the phone, Michael Corleone enters the room with Tom Hagen, Al Neri and Rocco Lampone. Carlo turns and looks at Michael'south new inner circle]
Michael Corleone: Y'all accept to answer for Santino, Carlo.
Carlo Rizzi: Mike, you've got it all incorrect!
Michael: Y'all fingered Sonny for the Barzini people. Ah, that little farce you played with my sis. Did you lot remember that would fool a Corleone?
Carlo: Mike, I'chiliad innocent. I swear on my kids. Please don't do this to me, Mike.
Michael: Sit down.
Carlo: Delight don't do this. Please.
Michael: Barzini's dead. So is Phillip Tattaglia, Moe Greene, Stracci, Cuneo. Today, I settle all family business, so don't tell me yous're innocent, Carlo. Admit what you did. [Carlo breaks downwards] Get him a potable. Come up on. Don't be afraid, Carlo. Come on. You lot think I'd make my sis a widow? I'g Godfather to your son, Carlo. [Gives Carlo a drink] Go alee, drink. Drink. No, Carlo, you're out of the family unit business, that's your penalization. We're finished. I'chiliad putting y'all on a plane to Vegas. Tom? [Tom produces a airplane ticket] I want you to stay in that location, understand? But, don't tell me you're innocent, because it insults my intelligence. It makes me very angry. Now who approached you lot: Tattaglia or Barzini?
Carlo: Information technology was Barzini.
Michael: Good. There'south a car waiting for you outside, it'll accept you to the airdrome. I'll call your wife and tell her what flying you lot're on.
Carlo: Mike, it was—
Michael: Proceed. Get out of my sight.
[Carlo gets in the car and notices Clemenza sitting backside him]
Peter Clemenza: Hey, Carlo. [strangles Carlo]

[Connie has simply accused Michael of having Carlo killed]
Michael Corleone: She's hysterical. Hysterical.
Kay Corleone: Michael, is it truthful?
Michael: Don't ask me almost my business concern, Kay.
Kay: Is it truthful?
Michael: Don't ask me about my concern.
Kay: No!
Michael: [slaps the desk] Enough! All right, this one fourth dimension. This one time, I'll allow you ask me nigh my affairs.
Kay: Is it true? Is it?
Michael: No.
Kay: I guess nosotros both need a drink, huh? Come on.
Peter Clemenza: [kissing Michael'southward mitt as the door closes on Kay] Don Corleone!

Bandage [edit]

  • Marlon Brando – Don Vito Corleone
  • Al Pacino – Michael Corleone
  • James Caan – Santino "Sonny" Corleone
  • Robert Duvall – Tom Hagen
  • Diane Keaton – Kay Adams
  • Abe Vigoda – Sal Tessio
  • Sterling Hayden – Helm McCluskey
  • Talia Shire – Connie Corleone Rizzi
  • Gianni Russo – Carlo Rizzi
  • John Cazale – Fredo Corleone
  • Richard Castellano – Pete Clemenza
  • Jack Marley – Jack Woltz
  • Al Lettieri – Virgil "the Turk" Solozzo
  • Alex Rocco – Moe Greene
  • Richard Conte – Don Emilio Barzini
  • Louis Guss – Don Joe Zaluchi
  • Al Martino – Johnny Fontane
  • Lenny Montana – Luca Brasi
  • Victor Rendina – Philip Tattaglia

See as well [edit]

  • The Godfather: Part Two
  • The Godfather: Part III

External links [edit]

batchelorfeembirl.blogspot.com

Source: https://en.wikiquote.org/wiki/The_Godfather

0 Response to "Woman Throws Baby Out of the Car to Leave It With the Father"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel